Translation of "dimenticata qualcosa" in English


How to use "dimenticata qualcosa" in sentences:

Mi sono dimenticata qualcosa sul fuoco.
I forgot. I've got something on the stove upstairs.
Oh, già la memoria, sapevo che mi sarei dimenticata qualcosa!
Oh, I remember what it is. I knew I would forget. I just kept reminding myself.
Uh, sentiti libero di farci un salto 414 se pensi che mi sia dimenticata qualcosa.
Uh, feel free to jump in if you think I've missed anything.
Poteva essersi dimenticata qualcosa... E tornava indietro, succede no?
Well, maybe she forgot something, or turned around, or
Um... credo ti sia dimenticata qualcosa, mia cara.
Um... I think you may have forgotten something, my dear.
Il capo Johnson indossera' anche un auricolare cosi' se lei crede che si sia dimenticata qualcosa, puo' trasmetterle la sua domanda.
Chief johnson will even wear an earpiece So that if you believe she's missed something, You can relay your question to her.
Forse, pensai, si è dimenticata qualcosa.
Maybe, I thought, she’d forgotten something.
Bene, mi sa che il nostro spettacolo finisce qui, a meno che non mi sia dimenticata qualcosa.
Merry Christmas. All right, everyone, well, I believe our program is over, unless, of course, I'm forgetting something.
Ho la sensazione di essermi dimenticata qualcosa.
I have the feeling I forgot something.
Scommetto che si e' dimenticata qualcosa.
I'm betting that there's something that she missed.
Beh, se l'avessi letta per intero sapresti che l'FBI si e' dimenticata qualcosa.
Well, if you had read the whole thing, you would know that there's one device the FBI left out.
Okay, sapevo di essermi dimenticata qualcosa.
Okay. I knew I'd forgotten something.
Continuo a pensare d'essermi dimenticata qualcosa.
I can't stop the feeing that I've forgotten something.
Pensate che mi sia dimenticata qualcosa?
Do you think I forgot something?
Tra l’ansia di essermi dimenticata qualcosa e la fobia solita da perdita del bagaglio arrivo a Malpensa, dove c’è Teo ad aspettarmi.
Among the anxiety to have forgotten something and the usual phobia to lose the baggage, I arrive at Malpensa airport, where Teo is waiting for me.
Chiuso nel 2006, alcuni degli edifici della vicina Limestre hanno ripreso vita diventando sede della Dynamo Camp, un centro di terapia ricreativa per bambini affetti da patologie gravi o TRADIZIONI POPOLARI. Mi sono dimenticata qualcosa?
Closed in 2006, some of the buildings in nearby Limestre have come back to life and become home to the Dynamo Camp, a recreational therapy centre for children suffering from serious or chronic illnesses.
8) Se in questo elenco mi son dimenticata qualcosa, ne parleremo al momento!
8) If in this list i forgot something, we will talk about it at the moment!
0.9401228427887s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?